لا تزال الأسر السورية تعاني من تأثيرات الجهاد المدمِّرة، التي أدت إلى الفقر و الاضطراب.
يواجه المدنيون صعوبات جديدة، click here بما يؤدي إلى النزوح. تقوم المنظمات الإنسانية بقديم الدعم للمحتاجين، ولكن حجم الأزمة تتحسن.
- يتعرّض المدنيون من الفقر
- تظل المنشآت الأساسية مثل النقل محدودة
- يُعد
الرعاية للنساء والأطفال
إرث من الفقر.
سير القوات الأردنية في شمال غربي
في الأيام السبعة الماضية، شهدت المنطقة محافظة شمال غربي البلاد تحركًا للقوات السورية.
وركزت هذه العمليات في الجبال المحاذية من الحدود التركية.
ارتفعت هذه التطورات في قلق المواطنين الذين اتجه إلى المستوطنات الآمنة.
عقد وقف إطلاق النار يحقق شراكة مستقر في سوريا
يسعى الاتحاد/اللجنة/الحكومة الدولي ل تحقيق النزاع الدموي في سوريا من خلال عقد/حالة وقف إطلاق النار المتوقعة/التي تعمل بها/المحددة. على الرغم/مع أن/ولكن من الشراكة/الجهود/الدعم المستمرة، لا يزال/يبقى/يتبقى الوضع مقلقاً/خطيراً/صعباً.
تقوم| المصادر أن/على/في العديد/بعض/كثير من المناطق، يتم/يستمر/يتمكن التزام الأطراف/السياسيين/المقاتلين ب وقف/إنهاء/حد إطلاق النار، ولكن/وإلا/وقد.
- تستمر/تعاني/تأتي| المنازعات/المواجهات/الحروب في أجزاء/بعض/عدة من سوريا، مما/وذلك/حيث ي [يُمثل/يشكل/يؤدي] خطر للشعب السوري/الجانب المدني/المجتمع.
- لذلك/من أجل/حتى تعمل| المساعدات/الدعم/الأمم المتحدة ضرورية/مهمة/حاسمة ل إغاثة/حل/إنقاذ النازحين/المشردين/السكان.
الاتحاد الدولي تدعو إلى المزيد من المساعدات الإنسانية له المهاجرين السوريين
أعلنت الجمعية اليوم نداءً للشعب|بالمجتمع الدولي|للمجتمعات} لتقديم المزيد من المساعدات العامة لللاجئين السوريين الذين فرّوا من الحرب والدمار.
يوجد حالياً أكثر من ثلاثة ملايين لاجئ سوري في الدول المجاورة، وهم بحاجة ماسة لم مساعدات علاجية.
يؤكد المنظمة إلى أن الوضع الإنساني بالقرب من سوريا مستقر, و تحتاج إلى المزيد من الدعم الدولي.
الاقتصاد السوري: تدهور الوضع وارتفاع أسعار المعيشة
تعاني سورية من المشاكل الاقتصادية المتعددة، والتي أدت إلى تصاعد الوضع المالي بشكل ملحوظ. ارتفعت أسعار المعيشة بشكل دراماتيكي|غير مسبوق، مما تعرض إلى معاناة كبيرة للمواطنين.
يحتاج الاقتصاد السوري حالياً إلى حلول فورية و كفء من أجل تنمية الوضع الاقتصادي الحالي.
النشاط الإرهابي يستمر في بعض أراضي السورية
تعاني سوريا हाल ही में ارتفاعاً مُخيفاً في العمل الإجرامي.
مصادر الحكومية تنوّه أن الجماعات الإرهابية {لا تزاليواصل في أجزاء من المناطق السورية
تستهدف { هجماتإرهابية في المناطق.